Благородное происхождение потомственного дворянина,
его принадлежность к роду, чьи заслуги перед отечеством официально признаны (благо-род),
выражалось общим титулом всех дворян – ваше благородие.
Первоначально (до образования империи), в официальной переписке употреблялась
несколько иная, как представляется, более совершенная форма общего титула, а
именно благородный господин. Но, затем,
возможно по аналогии с формулой ваше величество,
появилась как обязательная формула ваше благородие.
Включенное в нее местоимение второго лица употреблялось из почтительности во
множественном числе (ваше благородие и
их благородию), постепенно
трансформировавшись в вежливую форму второго лица единственного числа (ваше
благородие, но его благородию).
С 1566 г. после учреждения «Реестра о чинах…» тот же общий титул (ваше
благородие) наряду с чиновниками и военными IX – XIV
классов стали получать и почетные граждане.
При обращении к дворянину заменой частного титула было именование
сьер (мадам), или же просто господин
(госпожа). При обращении к мещанину употреблялось
обращение мейстер (вроу
для замужних женщин и вдов). Для молодых людей и девушек применялись обращения
юнкер и юнгфер.
В неофициальной
ситуации обращение господин часто
заменялось обращением государь (государыня),
но только в словосочетании милостивый государь
или государь мой NN, либо использовалось в
сокращенной форме сударь (сударыня). Форма
эта долгое время считалась бытовой, не употреблялась в документах и с трудом
проникала в высший свет.
Остаточным элементом употребления обращение сударь в мещанской среде было
добавление звука «с» (начала слова
«сударь») в конец некоторых слов (например:
«точно так-с», «пожалуйте-с»
и т. д.). Обращение господин обычно не
употреблялось без фамилии (это было возможно лишь во множественном числе:
«господа»); формула милостивый
государь могла быть и безымянной; обращение
сударь применялось только как безымянное.
Необходимо заметить, что наряду с официальными общими титулами в Логрии в быту
употреблялись и некоторые произвольные, законом не установленные титулы вроде
ваше степенство, ваша милость,
ваша честь и т. п. Чаще всего так
обращались к представителям мещанского сословия, если они не имели официальных
титулов.
Также существует и особая приставка фан
(по аналогии фон – в немецких,
дон – в испанских или де
– во французских) к фамилиям дворян или отдельных уважаемых граждан мещанского
сословия.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТИТУЛОВ
Барон – низший частный родовой титул.
Благородие – общий титул дворян (в
основном баронов) и обер-офицерских чинов (IX – XIV классы).
Вроу – обращение к замужней женщине или
вдове.
Высокоблагородие – общий титул
штаб-офицерских чинов (VI – VIII классов).
Высокопревосходительство – общий титул
чинов I – II классов.
Высокопреосвященство – общий титул
архиепископов.
Высокородие – общий титул чинов V класса.
Высочество – общий титул князей
императорской крови.
Генеральские чины – военные и гражданские
чины I – IV классов.
Господин (госпожа) – частное обращение
(обычно именная форма обращения).
Государь (государыня) – частное обращение.
Государь (государыня)- краткий общий титул
императора (императрицы) и составная часть частного титула «государь
император» («государыня императрица»).
Граф – частный родовой титул.
Князь – частный родовой титул.
Мейстер – общепринятая форма обращения к
мужчинам мещанского сословия.
Превосходительство – общий титул чинов III
– IV классов.
Преосвященство – общий титул епископов.
Преподобие – общий титул диаконов.
Светлейший князь – частный родовой титул.
Светлость – общий титул светлейших князей
(княгинь, княжон).
Сиятельство – общий титул князей (княгинь,
княжон) и графов (графинь).
Сударь – частное обращение (обычно
безымянная форма обращения).
Юнкер (юнгфер) – частное обращение к
молодым людям (незамужним девушкам).
|